2010年3月10日 のアーカイブ

日本が大好きスタッフの一日一語日本語の勉強「無神経」

2010年3月10日 水曜日

 普段ニュースを読んだり辞書を調べたりした時、「あっ、この言葉がある、これ面白い」と思った日本語を勉強のためメモしておきます。

今日の言葉は「無神経」=「むしんけい」
中国語の意味は「反应迟钝」「没感觉」「不体谅别人」

例:

1.彼は無神経な男だ/他是个不体谅别人的人。

2.言葉使いに無神経な人は嫌われる/说话不注意轻重,令人讨厌。
另外还有一个相似的词「無愛想(ぶあいそう)」,译为「简慢,冷淡,不和气」。两个词的区别好像是「無神経」是在第三者的眼里感觉他是这样,本人并不一定觉得自己是这样。而「無愛想」多少本人有些故意的成份在里面。不管怎样,被评价成这两个词的人,在日本人眼里是被认为很讨厌的人。